Ir al contenido principal





Pero tú avanzas -pasos blandos- hacia la noche
que pende grávida de uvas purpúreas,
y mueves los brazos más bellamente en el azul.


Du aber gehst mit weichen Schritten in die Nacht,
Die voll purpurner Trauben hängt
Und du regst die Arme schöner im Blau.

G.Trakl


Comentarios

Unknown ha dicho que…
caruso! que hermoso!
rubencaruso ha dicho que…
sí.
marina
un abrazo inmenso...
paso blando
huella indeleble
volcAnico mehoyos ha dicho que…
Hola Caruso
soy Pablo, amigo de Gisela
Cuando estés por acá maileame y nos checamos para compartir unos cafés
salud
rubencaruso ha dicho que…
hola pablo....
seguro...
nos vemos...
el cafe pde ser tb mate...
saludos...
la stessa ma altra ha dicho que…
el camino a casa, la casa, las huellas de la casa, de lo que es y de lo que no sabemos qué es...

Entradas populares de este blog

Pier Paolo Pasolini lee desnudo

La palabra perdida No sólo el lenguaje sino las palabras todas, por únicas que se nos aparezca, por solas que vayan o solas que sea su aparición, aluden a una palabra perdida, lo que se siente y se sabe de inmediato en angustia a veces, y en una especie de alborear que la anuncia palpitando por momentos. Y también se la siente latiendo en el fondo de la respiración misma, del corazón que la guarda, prenda de lo que la esperanza no acierta a imaginar. Y en la garganta misma, cerrando con su presencia el paso de la palabra que iba a salir. Esa puerta que el alba cierra cuando la puerta se abre. El amor que nunca llega, que desfallece al filo de la aurora, lo inasible que parte de los que van a morir o están muriendo ya, y que luchan –tormento de la agonía- por dejarla aquí y derramarla y no les es posible ya. La palabra que se va con la muerte violenta, y la que sentimos que precede como guía, la guía de los que, al fin, pueden morir. Perdida la palabra única, secreto del amor divino-hu

Brücke-puente